শর্মিষ্ঠা দাশগুপ্ত

চিত্র – অদিতি চক্রবর্তী
আর কত ত্যাগ চাইবে তুমি,
কত শত বিসর্জনে
তোমার হৃদয় পূর্ণ হবে,
সাজবে আরও আভরণে?
আর কত ফুল ঝরবে বলো
তোমার পায়ে শোভা পেতে,
এই কি তুমি জগৎ পিতা
নাশের খেলায় উঠছো মেতে ,
এ তবে গো কেমন বিচার,
কোথাও আলগা, কোথাও কঠিন,
শূন্য করে কারোর বাগান
কোথাও শুধুই ফুলে রঙিন ॥
My garden lies bare
We’ve run out of souls
To lay at your feet,
Our gardens all bare
Our offerings to meet,
Perhaps we differ
In the things we do ,
But aren’t we all
Your creatures too?
Who spells out
What justice be wrought,
Where darkness exists,
Where light be sought,
Who decides
Who owns the earth,
Who controls the cycle
Of life and birth?
(Translated by
Sharmistha Dasgupta)